ISSUE 39
AUTUMN 2018
CONTENTS ---------------------------- EDITORIAL -
Ken Clay THE EVERYONE THEIR TAKING LINES FOR A WALK -
Alexis Lykiard INTRUDER -
Alexis Lykiard COMMENTARY –
Alexis Lykiard LIKE –
Alexis Lykiard SURREALISM REVISITED –
Alexis Lykiard PIECEWORK –
Alexis Lykiard BEWARE PAPARAZZI -
Alexis Lykiard ERIC THE RED –
John Lee MY COUSIN SYLVAIN –
Edouard Louis ASYLUM (2) –
Andrew Lee- Hart ABOUT SUFFERING –
Keith Howden CHOCOLATE BOX –
Keith Howden
THE LIVID LIVING –
Tanner BUNTAH –
Ken Champion GAINS AND LOSSES
-
Ivan de Nemethy ALL IN GOOD TIME –
David Birstwistle TAPPING INTO MONEY (1) –
Bob Wild PAUL LEAUTAUD –
Hubert Juin
ON PROUST – Paul Léautaud
FOG
There’s a fair degree of frenchiness in this issue. We make no
apologies for that but realise it’s unlikely Rees Mogg or Boris will
be snapped with issue 39 sticking out of their pockets. Indeed the
whole country seems to be lurching into a xenophobic rage
characterised by those exchanges in Act 2 of Britten’s opera Billy
Budd: “Don’t like the French
Don't like their Frenchified ways Their notions don't suit us, not
their ideas. Don't like their bowing and scraping Don't like their
hoppity-skipetty ways. Don't like their lingo.” The ratty sea dogs
on the Indomitable had, at least, the Napoleonic wars as an excuse.
Then, sticking with things French, we
extract some entries from the Journal of Paul Léautaud not
previously translated (Well who in their right mind would translate
the whole 19 vols? And who’d publish it if they did?) But Léautaud
was a tireless chronicler of the Parisian
vie litteraire between
1893 and 1956 - more hippie than oik. We have ferreted out some
entries on his first encounter with the works of Proust. He
recognised Proust’s genius but said he had no plans to read anything
other than the snippets in the reviews. This illustrates perfectly
Léautauds’ adamantine self-absorption – even the two world wars did
little to displace his obsession with his menagerie, twenty dogs and
cats and a female monkey.
I imagine aspirant oik writers will be
fascinated by such excursions off the beaten track. Nigel Ford, a
contributor from
Vide grenier
is another frog term – something like garage sale in English. I’ve
had many fascinating rummages with John Lee in French towns where
all sorts of crap from ancient farm implements to back issues of
L’Illustration are laid
out on the asphalt. There is a literary equivalent for which we are
grateful eg. Alexis Lykiard’s poems from his attic trove. What a
donation! Rescued from oblivion!
Or maybe simply from one oblivion to another. Also Keith
Howden’s hilarious Gospels of
St Belgrano which mouldered in a bottom drawer until it appeared
in Oiks 18-36. So oiks of the world get rooting – you have nothing
to lose but your obscurity.
KEITH HOWDEN About
suffering In eighteen
ninety five, early in April, At this, it
swung the same to swipe him, Nothing had
really changed. The world
Gertrude Stein - Felix Valloton 1907
|